Almanca Çeviri Türkçe - Almanca Tercüme / Tercüman

Average: 4.4275 (1498 votes)
Almanca Çeviri Türkçe Yazılı, Sözlü, Ticari, Tıbbi, Hukuki ve Akademik Çeviri

Almanca Tercüme Fiyat Teklifi Formu

Çeviri yapılacak belgelerinizi çoklu olarak seçip aşağıdaki form aracılığıyla bize gönderebilirsiniz.
8MB büyüklüğü geçmeyecek ve jpg, jpeg, png, pdf, doc, docx, ppt, pptx, odt, tiff, tif formatlarında dosya yükleyebilirsiniz.
8MB'dan büyük dosyalarınızı info@balkantercume.com adresine mail atabilirsiniz.

Almanca Türkçe Çeviri

Dünyanın en çok konuşulan dillerinden biri olan Almanca Hint-Avrupa dillerinden olan Cermen diline bağlı bir dildir. Türklerin eski kullandığı dillerden olan Slav dilleriyle benzerlik gösteren Nemçece ile aynıdır. Avrupa Birliğinin birçok resmi dili bulunur. Bu diller arasında Almanca da yer alır. Almanca çok geniş coğrafyalarda hüküm sürmekte milyonlarca kişi tarafından kullanılmaktadır. Almanca Almanya, Avusturya, Belçika, İtalya, Polonya, Fransa, İsviçre, Lüksemburg ve İsviçre başta olmak üzere 10’dan fazla ülkede yaygın olarak kullanılan bir dildir. Bu kadar yaygın olan bir dilde tercüman hizmeti veren firmamızla iletişime geçerek her türlü yazıyı sözlü ve yazılı olarak Almanca Türkçe çeviri işlemlerinizi yaptırabilirsiniz. 

Almanca Çeviri/Tercüman Nasıl Yapılır? 


Almanca her dil gibi Türkçeye çevrilebilir bir dildir. Almancayı Türkçe, Türkçeyi Almancaya çeviren kişilere Tercüman denilir. Tercümanlarda kendi arasında yeminli ve yeminsiz olmak üzere ikiye ayrılır. Resmi işlemlerde aranan özellik yeminli tercümandır. Firmamız bünyesinde yer alan tecrübeli ve yeminli tercümanlar aracılığı ile her türlü yazının Almanca Türkçe çeviri işlemini yazılı ve sözlü olarak başarılı bir şekilde çeviririz. Böylelikle çevirisini yapmak istediğiniz yazılar doğru bir şekilde çevrildiği için hiç bir şekilde bir yanlışlık olması söz konusu olamaz. 
Her alanda başta diploması, adli, sanat olmak üzere her türlü Almanca çeviriyi başarıyla gerçekleştiririz. Çeviri işlemlerinden sonra Proofreading uygulaması yapılır. Bu uygulama yapıldıktan sonra bünyemizde yer alan başarılı ve tecrübeli editörlerimiz yazılarınızı düzenlerler. Düzenleme ve çeviri işlemleri tamamlandıktan sonra koordinatörlerimiz aracılığı ile çevirisi yapılan yazılar size güvenli bir şekilde iletilir. Resmi evraklar başta olmak üzere hiç bir yazınız 3.kişilerle kesinlikle paylaşılmaz. 

Almanca Tercüman Nasıl Olunur?


Almanca Tercüman olmak için Almanca bilindiğine dair bir belgenin olması gerekmektedir. Bu belgeler derecelerine göre değişkenlik gösterir. Tercüman olmak için en üst seviyede konuşabilecek olan belge gerekmektedir. Bu şartlar yeminsiz tercümanlar için geçerlidir. Yeminli Tercüman olmak için noterden tasdik alınması gerekir. Bulunulan konuma en yakın notere veya farklı bir notere gidilerek başvuru yapılır. Başvuru yapacak olan kişinin Türkiye Cumhuriyeti vatandaşı olması yada Türkiye’de oturma izni olması gerekir. Pasaport, 2 adet fotoğraf, T.C kimlik kartı, Almanca bilindiğine dair belgeler notere teslim edilir. Noter yeminli tercüman olmasına kanaat getirse başvuruyu onaylar ve tasdikler. Noter onay verdikten sonra yeminli tercümanları bağlı oldukları tercümanlık bürosuna yönlendirir. Sizde firmamızdan hizmet alarak bünyemizde çalışan noter tasdikli yeminli tercümanlarımıza her türlü yazı metnin çevirisini yaptırabilirsiniz. 

Tapu İşlemlerinde Almanca Adli Tercüman Refakati 


Yeminli tercümanların en çok ihtiyaç duyulduğu işlemler arasında tapu işlemleri de yer alır. Almanya vatandaşı olan birçok kişi Türkiye’nin çeşitli yerlerinden arsa, ev satın alıp kiralamaktadır. Özellikle turistik olan alanlarda bu işlemler daha fazla yaygındır. Tapu işlemlerinin hiç bir şekilde şüpheye mahal verilmemesi için yeminli tercümanlara ihtiyaç duyulur. Gayrimenkul ve Emlak sektöründe yer alıyorsanız ve müşterileriniz Almanca konuşuyorsa bizden Almanca çeviri hizmeti alarak tapu işlemlerini kolaylaştırabilirsiniz. 

Almanca Adli Tercüman / Bilirkişi Nasıl Olunur? 


Düzenleme yapılmadan önce Adli bilirkişi olmak için yeminli tercüman olmak yeterliydi. Son yayınlanan genelge ile bu alanda çeşitli değişiklikler yapılmıştır. Bu değişikliklere göre bir yeminli tercümanın bilirkişi olması için seçmelere ve mülakatlara katılması gerekir. Yılın belirli tarihlerinde 81 ilde bildiri seçmeler düzenlenir. Düzenlenen mülakata başvuru yapıldıktan sonra mülakatı kazanan yeminli müşavirler toplu şekilde Bilirkişi olmak için yemin ederler. Törenin ardından sonra artık Adli konular başta olmak üzere birçok alanda bilirkişi olarak görev yapabilirler. Firma olarak bünyemizde bulunan yeminli bilirkişi tercümanlar ile size üstün kalitede Almanca Türkçe çeviri hizmet sağlarız. Siz de eğer bilirkişi hizmetimizden yararlanmak istiyorsanız diğer müşterilerimiz gibi bizimle iletişime geçebilirsiniz. 

Nikah İşlemlerinde Almanca Yeminli Tercüman Refakati


Ülkeler arası nikah işlemlerinde yeminli tercümanlara ihtiyaç duyulur. Almanya, Avrupa Birliği üyeleri olan ülkeler veya herhangi bir ülkede ikamet edip Almanca konuşan biriyle evlenme kararı aldıysanız belirli prosedürleri yerine getirmeniz gereklidir. Öncelikle nikah işlemleri için başvuru yapılırken gerekli evraklar istenir. Bu evraklar evleneceğiz kişiye ait olmalıdır. İstenilen belgeler pasaport, bekar olduğuna dair belge, daha önce evlilik yapıp yapmadığına dair belgelerdir. 
Bu belgeler Almanca dilinde yazıldığı için bunların Almanca çeviri işleminin yapılması gerekir. Bu yüzden nikah işlemlerinde evrakların teslim edilmesi için yeminli tercüman ihtiyaç duyulur. Bunun yanı sıra nikah kıyıldığı zaman eşiniz olacak kişinin Türkçeyi tam bilmediğine karar verilirse nikah kıyılırken nikah memurun dediklerini çevirebilecek yeminli tercümana ihtiyaç duyulur. Nikah işlemlerinizin dil konusuna takılmadan pürüzsüz bir şekilde yapılmasını istiyorsanız firmamızla iletişime geçerek hizmet talebinde bulunabilirsiniz. 

Almanca Altyazı/Subtitle Çevirisi ve Kısa Video, Dizi, Film Dublajı


Teknolojinin gelişmesiyle artık görsel medya ve reklamlar yurt içiyle sınırlı kalmayıp yurt dışına da servis edilebilmektedir. Filmleri, dizileri ve daha fazlasını Almanca bilen kişilerle paylaşmak istiyorsanız öncelikle bunun alt yazılı şekilde çevrilmesini sağlamanız gerekmektedir. Hizmette sınır tanımayan firmamız size bu alanda hizmet vererek film, dizi, videolarınızı sesli ve yazılı olarak dublajlarını gerçekleştirir. Bunun tam tersi olarak Almanca olan filim, dizi ve videoların da aynı şekilde Almanca Türkçe çeviri işlemlerini başarıyla gerçekleştiririz. Özellikle global alanda yurt dışına reklamlarını taşımak isteyen firmalar içinde reklamlarını Almanca diline çeviririz. Sizde bu hizmetimizden yararlanarak markanızı yerli marka statüsünden dünya markasına dönüştürebilirsiniz. 

Almanca Tercüman ne iş yapar?


Almanca yeminli tercümanlarımız akla gelebilecek her şeyin Almanca-Türkçe, Türkçe- Almanca çeviri işlemini yapmaktadır. Bu çeviriler yazılı olarak sınırlı kalmayıp aynı zamanda sözlü olarak da yapmaktayız. Siz de 
İş Başvurusu, 
Banka Raporları, 
Ehliyet Banka Yazışma, 
Belge, Beyan, 
Nüfus Cüzdan Sureti (Örneği), 
Vize Başvuru Evrakları, 
Pasaport, 
Fatura, 
Doğum belgesi, 
Bekarlık belgesi, 
Amortisman, 
Araştırma, 
Analiz Sertifikası, 
Mezuniyet belgesi, 
ATA Karnesi, 
Banka Evrakı, 
Kitap, 
Banka Hesap Durum Belgesi, 
Banka Hesap Ekstresi,  
Bitirme Belgesi,  
Bitki Sağlık Sertifikası, 
Borsa Analizleri, 
Broşür, 
CE Belgesi, 
CV, 
Dergi, 
Dilekçe,  
Faaliyet Belgesi, 
Bankacılık Dokümanı, 
Bonservis, 
ATR Belgesi, 
Çıkış Belgesi, 
Boşanma kararları, 
Denklik belgesi, 
Ticaret Odası  Geçici Mezuniyet Belgesi, 
ÖSS Sonuç Belgesi Hastane Raporu,
Apostil, Araba Ruhsatı, , 
Diploma, 
Banka Hesap Cüzdanı, 
Çalışma Ekonomisi, 
Vatandaşlık Belgesi, 
Analiz Sertifikası gibi evrak, belge ve yazıların Almanca dan Türkçeye veya Türkçeden Almanca çeviri istiyorsanız diğer müşterilerimiz gibi bizi tercih edebilirsiniz. 

Almanca Noter Onayı ve Büyükelçilik / Konsolosluk Onayı, Dışişleri Onayı nasıl alınır? 


Firma olarak her zaman yanında olmaya devam etmekteyiz. Almanya dan gönderilen evraklar veya başka bir ülkede yaşasa bile Almanca yazan evrakların onaylanması için Türkçeye çevrilmesi gerekir. Büyükelçilik, Dışişleri, Konsolosluklar Türkçe olan metin ve evrakları onaylamaktadır. Bu yüzden ihtiyaç duyduğunuz tecrübeli ve başarılı yeminli müşavirler bünyemizde yer almaktadır. Bize ilettiğiniz Almanca yazılı olan belge evrakları çevirdikten sonra size belgeleri ücretsiz kargo ile teslim ederiz. Sizde her türlü Almanca belge ve evrakların Türkçeye çevrilmesini istiyorsanız WhatsApp numaramızdan bize ulaşabildiğiniz gibi sitemizde yer alan Almanca Tercüme Fiyat Teklifi Formu üzerinden de ulaşabilirsiniz. 


Kaynak Dil Almanca ve Hedef Dil Türkçe Seçili Gelir

Çeviri Yapılacak Metni Kutucuğa Yazın

Kaynak Dil ile Hedef Dili Değiştirmek İsterseniz Aradaki Butona Basın

Almanca ÜCRETSİZ ÇEVİRİ İÇİN LÜTFEN BİRŞEYLER YAZIN

Youtube Kanalı Tanıt...

Balkan Tercüme'nin Youtube'da tanıtımını yapmak üzere Yönetim Kurulu Üyemiz Sayın Banu Sivaslıgil kamera karşısına geçti...

Büyükelçilik - Konso...

Yeminli Tercüman Onayı, Noter Onayı, Kaymakamlık Onayı, Ticaret Odası Onayı, Dışişleri Bakanlığı Onayı ve Büyükelçilik &...

Ekibimize Katılmak İstermisiniz?

Tüm dillerde 7/24 çeviri hizmeti veren
Balkan Tercüme ailesine katılmak için
CV'nizi bize göndererek ilk adımı atabilirsiniz