Türkmence Çeviri Türkçe - Türkmence Tercüme / Tercüman

Average: 4.6785 (1535 votes)
Türkmence Çeviri Türkçe Yazılı, Sözlü, Ticari, Tıbbi, Hukuki ve Akademik Çeviri

Türkmence Tercüme Fiyat Teklifi Formu

Çeviri yapılacak belgelerinizi çoklu olarak seçip aşağıdaki form aracılığıyla bize gönderebilirsiniz.
8MB büyüklüğü geçmeyecek ve jpg, jpeg, png, pdf, doc, docx, ppt, pptx, odt, tiff, tif formatlarında dosya yükleyebilirsiniz.
8MB'dan büyük dosyalarınızı info@balkantercume.com adresine mail atabilirsiniz.

Türkmence Türkçe Çeviri

Öncelikle Türkmenistan hakkında kısa bir bilgi verelim. Türkmenistan’ın komşu ülkeleri ise , Özbekistan, ülkenin kuzeyinde ve batısında yer almaktadır. Kuzeybatısında Kazakistan güneydoğusunda Afganistan, güneybatısında İran bulunmaktadır. Ülkenin batısında Hazar Denizi bulunur. Türkmenistan Orta Asya'da bağımsız bir Türk devletidir. Ülkenin, en gelişmiş şehri olan Aşkabat'tır ve aynı zamanda başkentidir. Orta Asya cumhuriyetleri arasında 6 milyon nüfusu ile nüfusu en düşük olan devlet Türkmenistan'dır. Ülkenin çoğunluğu ise Karakum Çölü'yle kaplıdır. Tarihi İpek Yolu üzerindeki en önemli noktalardandır. 

Türkmenistan hangi dili kullanıyor?


Türkmenistan'da Türkmence resmi dil statüsündedir. Türkmenistan'da yaşayan toplam 6 milyon kadar kişin Türkmenceyi kullanmaktadır. Türkmenistan'ın resmî dili olan Türkmence, Türkmenistan'da yaşayan Türkmenler ile İran, Afganistan ve Rusya gibi ülkelerde yaşayan Türkmenler tarafından yaklaşık 6 milyon toplam konuşana sahiptir. Türkmenistan'ın %72'sinin Türkmence konuştuğu gibi geri kalan kesimin ise büyük çoğunluğunu ise Rusça  dilidir.  Özbekçe toplum tarafından konuşulan diller arsındadır.
Geniş bir coğrafya ya ve çevreye sahip olan Türkmenistan’da eğer herhangi bir ilişki düzeyine girmeniz halinde yeni gereksinimleriniz olmalıdır Bu gereksinimlerden biri de Türkmence Türkçe çeviri ihtiyacıdır. Her çeviri yapılan dilde olduğu gibi Türkmencede de çeviri yapılırken dikkat edilmesi gereken ayrıntılar vardır 
İsterseniz Türkçe Türkmence çeviri ayrıntılarını yazımızda bulabilirsiniz.
türkmence türkçe çeviri

Türkmence Türkçe Çeviri Nasıl Yapılır?


Türkmence dili sıkı bir eğitim sonrası öğrenilen diller arasındadır. Türkmence dili çevirisi yapan kişilerin bu dile önemli ölçüde hakim olması gerekiyor. Türkmenceyi ana dili gibi bilmek ve sürekli kendini geliştirmek, iyi bir tercümanın sahip olduğu özelliklerdendir. Türkmence tercüman, her alanda çeviri yapar. Alanında uzman ve profesyonel olan çevirmenler, bu işi en iyi şekilde yapar ve eksiksiz ve kusursuz bir Türkmence Türkçe tercüme hizmeti sunarlar. İster yazılı, ister sözlü olsun ihtiyaç duyulan her alanda tüm çevirileri en iyi şekilde yaparlar. 
Özellikle çevirinin önemi hayatınızı bile etkileyebilecekte önem arz eder. Tıp, teknik, hukuki ve ticari konular başta geldiği çeviri ihtiyaçları gibi devlet ile alakalı çeviriler de söz konusudur. Çeviri esnasında asla hata yapılmamalıdır. Çeviri yaptırılan kişi veya büroların yanlış çeviri risklerinin azaltılmasını sağlayan editör denetimine sahip olması gerekir.  

Türkmence Türkçe Çeviri Türleri Nelerdir?



Dünya da birden fazla dil kullanılmaktadır. Bu kadar çeşitliliğin olması insanlara yeni iletişim ihtiyaçları gerektirir.  Çeviri ihtiyacı birçok alanda gereklidir. Biraz örnekleyecek olursak alt yazılar ve filmler için televizyon kanalları, kitap çevirileri için yayınevleri, , üniversite ve kurslar ve turistik amaçlı kurum ve kuruluşlar, Türkmence tercümana ihtiyaç duyulan başlıca yerlerdendir. Türkmence Türkçe çeviri  yapan  tercümanlar  medya ve TV kanalları, yayınevleri, ve daha farklı birçok alanda hizmet sunar. 
Türkçe Türkmence çeviri hizmetleri geniş bir ihtiyaç alanına sahiptir. Konuyu örnekler üzerinden işleyelim. Teknik metin çevirileri teknik bilgiye dayalı olan çevirilerdir.  Bilimsel konular için geçerlidir. Teknik  konunun araştırılması ve bulunan bilgilerin aktarılması yapılır. Bu nedenle de net ve sade dil kullanılır. Çeviride açıklayıcı anlatım benimsenerek yapılması önemlidir. Çeviri yapılacak belgeyi çeviri yetkisine sahip noter şartıyla yapılması da unutulmamalıdır.
Türkmence Türkçe çeviri   ihtiyacı olan diğer bir alan ise  sanatsal çevirilerdir. Sanatsal çevirilerde de  dikkat edilmesi gereken hususlar vardır. Betimleyici öğelerin süslemelerinin öne çıktığı edebiyat metinlerinin çevirileri  incelik ister. Her ne kadar Türkmence dilinin inceliklerinin bilinmesi gerekli olsa da esas kabul edilen ise  orijinalliktir. 
Çeviri yapılması esnasında metin üzerinde ekleme ve çıkarma olamaz. Ayrıca  çeviriler yapılırken  titiz bir şekilde çalışarak yapılması istenir. Çeviri yapılacak diğer konular olan  hukuki ve ticari metinlerde ise çok daha kapsamlı ve titizlik gerektiren bir süreç vardır. Çünkü sadece Türkçe Türkmence çeviri durumunu içermemektedir. Çeviri yapacak kişinin dili bilmesi yanında konu hakkında bilgiye sahip olması gerekir. Çeviri yapacağı metine ait hukuki terimlere hâkim olması gerekir.  Çevirmenin bir başka bilmesi gereken terimler ise ticari çevirilerdir. Çeviri yaparken muhasebe ve iş anlaşmaları çerçevesinde tüm unsurlar bilinmelidir. Çünkü ticari ve hukuki çevirilerde olabilecek en ufak bir kelime hatasıyla telafisi imkânsız maddi zararlara neden olunabilir.

Türkmence Türkçe Çeviri Nasıl Yapılır?


Çeviri hakkında bilgi verdikten sonra sizlere çeviri yapacak mesleğide anlatmamız gerekiyor. Peki bu işlemleri kimler yapar? Yeminli tercüman ismini duydunuz mu? 
Yeminli tercüman, aldıkları eğitim sonrası yeminlerini noter huzurunda imzalayarak bunu belgeleyen kişilerden oluşur. Yeminli tercüman, çevirisini yapacağı dil için yurt dışında eğitim gören, dilin bölümünü tamamlayan ve bunu noter huzurunda tasdik eden kişiye verilen isimdir. Yeminli tercüman ile yapılacak olan tüm çevirileriniz, hızlı ve güvenli bir şekilde elinize ulaştırılır. Yeminli tercümanlar hangi alanlarda tercümanlık yapar?

Türkmence Çeviri Belgeli Nikah İşlemleri 


Türkmenistan uyruklu bir vatandaş ile evlenilmesi halinde Türkmence çeviri Türkçe çevirisi yapacak yeminli tercümana ihtiyacı duyulur. Neden mi? Eğer evlilik Türkiye’de gerçekleşiyor ise  nikah için gerekli olan , nikah memuru, şahitler ve konuşmayı tercüme edecek ve çevirisini yapacak tercümanların olması gerekir. Aynı zamanda Türkmence dili ile  oluşturulmuş birtakım evrakların ve belgelerin çevirisinin yapılması gerekiyor. Bu işlem ise ancak bir tercümanın aracılığı ile gerçekleşiyor. İyi bir tercümanı yanınızda bulundurmanız sizlere düğün ve nikah işlemlerinde, gününüzün daha verimli geçmesini sağlar. Ayrıca Türkmence konuşmaların daha anlaşılır bir hale dönüşmesini sağlayabilirsiniz. Profesyonel tercümanlar, nikah akdinin gerçekleştiği her alanda size yardımcı olur. Yazılı, sözlü, akademik ve birbirinden farklı çeviri hizmetlerinde 

Türkmence Çeviri Belgeli Tapu İşlemleri 


Her türlü gayrimenkul, ev, ve daire alım satımı, ülkeler ve farklı dili konuşan vatandaşlar arasında gerçekleştirilir. Yabancı ülke vatandaşları, yabancısı olduğu  ülkelerde bu işlemleri yapacakları zaman Türkmence çeviri Türkçe çeviri yapacak tercümana ihtiyaç duyarlar.  tercümanın refakatiyle bu işlem gerçekleştirilir ve birçok resmi kurum tercüman olmasını mecburi kılar. Bu nedenle tüm tapu süreçlerinde yabancı kişilere yeminli tercüman bulundurma zorunluluğu vardır.  

Türkmence Çevirmen Tercüman Nasıl Olur? 


Tercümanlık okulunu okuyan fakat tercümanlık yapabilme yeteneğine sahip olmayan çok kişi vardır. Yeminli tercümanlar, aldıkları eğitim sonrası yeminlerini noter huzurunda imzalayarak bunu belgeleyen kişilerden oluşur. Yeminli tercüman, çevirisini yapacağı dil için yurt dışında eğitim gören, dilin bölümünü tamamlayan ve bunu noter huzurunda tasdik eden kişiye verilen addır.  Tüm bu işlemleri ve belgeleri sunan her vatandaş Yeminli çevirmen olabilir. Artık kişi Türkmence yeminli tercüman olarak unvan almış olur.
Çeviri yapmaya yetkili kişiler yazılı ve sözlü şekilde Türkçe Türkmence çeviri hizmetleri verebilirler. Banka raporları, banka evrakları, hesap cüzdanları, gibi mali belgelerin çevirileri yapabilir. Ayrıca boşanma kararlarından, vatandaşlık belgelerine, doğum belgesine, pasaport çevirilerine, kadar tüm resmi işlemler var ise artık çevirebilir. Sadece bu kadar değil ,diploma, bitirme tezi, ve diğer okul belgeleri de Türkmence çeviri Türkçe çeviri işlemleri kapsamındadır. Vize başvuru evraklarından hastane raporlarına kadar hepsinin çevirileri için görev alan  yeminli çevirmenlerdir.
Afganca türkçe çeviri yaptırmak mı istiyorsunuz? O halde Afganca türkçe çeviri sayfamıza göz atabilirsiniz.
türkmenistan pasaport çevirisi

Kaynak Dil Türkmence ve Hedef Dil Türkçe Seçili Gelir

Çeviri Yapılacak Metni Kutucuğa Yazın

Kaynak Dil ile Hedef Dili Değiştirmek İsterseniz Aradaki Butona Basın

Türkmence ÜCRETSİZ ÇEVİRİ İÇİN LÜTFEN BİRŞEYLER YAZIN

Youtube Kanalı Tanıt...

Balkan Tercüme'nin Youtube'da tanıtımını yapmak üzere Yönetim Kurulu Üyemiz Sayın Banu Sivaslıgil kamera karşısına geçti...

Büyükelçilik - Konso...

Yeminli Tercüman Onayı, Noter Onayı, Kaymakamlık Onayı, Ticaret Odası Onayı, Dışişleri Bakanlığı Onayı ve Büyükelçilik &...

Ekibimize Katılmak İstermisiniz?

Tüm dillerde 7/24 çeviri hizmeti veren
Balkan Tercüme ailesine katılmak için
CV'nizi bize göndererek ilk adımı atabilirsiniz